我對日本電視廣告的感覺是華麗的畫面,動人的音樂,淺白而意味深長的對白,簡直像個Music Video。觀眾能夠在電視機前每小時看到約10分鐘的Music Video式廣告,用日文來說真是“贅沢 Zeitaku”(奢侈)。
Nikon,原名日本光學工業(NIPPON KOGAKU K.K.),在日本叫法簡稱為"Nikko-"(ニッコー),正式改稱為Nikon(ニコン)是在二戰後1946年,當時命名第一代35mm相機為NIKON,並以此為契機亦把公司名轉為Nikon。在這裡想略略交待下Nikon的背景,日本有很多間生產相機的企業,但它們的企業背景不盡相同,例如SONY:家電;Panasonic:家電;Ricoh:印刷及光學;Canon:影像;Olympus:科學及醫療;而Nikon誕生不久是專門為軍隊生產光學兵器,例如狙擊槍的狙擊眼鏡,望遠鏡,直至戰敗才轉向生產民用東西,而現為三菱集團旗下的公司。
日本人心目中的Nikon印象係,既重又大舊的黑色單反機,擁有歷史和傳統的底片相機。
(黒いボディの重厚なデジタル一眼レフカメラや、長い歴史をもつ銀塩一眼レフカメラのイメージ)
*日文中的銀塩カメラ(銀鹽相機)為黑白菲林的感光劑,受光部分因為鹽化而產生銀變黑色。
而日本人覺得Nikon同Canon的關係就像汽車界的Nissan和Toyota,Nikon和Nissan都給人一種專業用家的感覺,反之Canon和Toyota就是較大眾化的印象。或許Nikon的悠久歷史令公司形象不年輕,於是近年委任了不老明星木村拓哉作為Coolpix,D系列,V1/J1系列的代言人。
這次除了從眾多廣告中欣賞木村拓(キムタク Kimutaku : 日本女性對木村拓哉的暱稱,取自KIMUra TAKUya,由於日文讀音有時十分長,為了方便易記,日本人通常會把名稱濃縮至四個音節:例如Playstation: プレステ PuReSuTe 取自プレイステーション,讀音為PUREi SUTE-shon) 的招牌得戚笑容和誇張的演技外,還會調查一下木村拓喜愛用Nikon相機影什麼。
標準為Coolpix,D系列,J1V1系列各列出2﹣3段電視廣告:
木村拓曾代言的機種 |
CoolpixS9300, P310:影靚女;之不過木村拓影完之後躲在後巷看相那個舉動實在太可疑,可能要避開老婆工藤靜香的耳目,爭取一點點難得的自由快樂時間。
CoolpixS6400, S800c:影飲品;木村在廣告還是劇集中只要遇到新奇好正的東西都喜歡睜大眼說:“これスゲぇー!/超うめぇー/本当にやべぇー”(這個犀利 Kore Suge-/超好味 Cho- Ume-/真係不得了 Hontoni Yabe-)然後不其然尷尬一笑,這次也不例外。
Coolpix S6000:影狗;遇到狗狗發情的機率和抽中六合彩一樣咁罕有,當然要補一鏡啦。
D3200 :影小女孩;這個廣告借用了中國舊時人們對攝影恐懼的傳說,傳說是被那台機器一照,靈魂就被攝走了, 稱為“攝魂”; 另外只要記著在任何地方拿著單反影人是藝術,DC機影人就是變態佬這個潛規則就沒錯了。
我記得日本電視台曾經有個新聞專輯講湘南海岸一帶的海灘(江之島,鎌倉附近)用相機偷拍情況嚴重,於是巡察隊監視在沙灘漫無目的地影相的人,巡察隊問其中一個拿著小型DC機阿伯拍什麼相,(電視台暗中錄影片段中看到盡是比堅尼女生 {只影了下半身}在沙灘上跑步的相)阿伯說:“我想拍些人和大自然的美麗合照”,吹脹阿伯。
D7000 :不詳;片段只交待木村到過疑似戰場用NIKON相機拈花惹草。
D80 :不詳;廣告商只買了60秒廣告時段,然而木村卻用了70秒來換鏡頭和聽快門聲。
D5000:影狗;這次木村照例要花30秒在螢幕前對NIKON相機把玩熟手,但那天有條狗怎也趕不走,便順理成章攝入鏡頭。
J2:影小狗;可以相信當日木村拍攝這個廣告時老婆在場監督住,不然怎會捨棄了眼前可愛純白少女不影,而只專注那三隻剛投胎的小狗。
在這次粗疏,不科學和極度主觀的調查後結論是,木村拓最喜歡和擅長用NIKON相機影狗。
*** *** *** *** ***
對於一眾日本NIKON迷來說,新J2相機廣告引起他們的興趣是片中的女主角和狗狗。
純白少女森繪梨佳 |
小狗之一和幕後支持的媽媽 |